|
Feria
De spanske byfester forberedes op
til et år i forvejen. Alt skal brændes af den uge eller to, som
festlighederne varer. Og det går ikke stille for sig. Vi tager på
rundtur til de forskellige spanske ferias og møder både
ildspåsættelse og folkedans og tyreløb og tomatkasteri.
La Feria i Spanien er en helt speciel tradition og byder på noget
for enhver smag.
af Jens Trolddabl, La
Danesa
Damer i prikkede
kjoler er ikke bare noget man kan købe i souvenirbutikken. De er
skam virkelige nok og
mindst
en gang om året kommer de ud i gaderne for
at danse og feste i flere dage i træk. Det er en en bys årlige
ferias, der byder op
til dansk og lokker spanierne ud
af deres faste
hverdagsrytmer.
Selv om man ikke lige
skulle tro det, så er der faktisk en religiøs tradition bag enhver
feria, for det er
byhelgenen, man fejrer. Det smarte heri er, at det giver en
helligdag eller to, så man rigtig kan feste igennem. Og dermed er
alt andet religiøst fuldstændigt slettet fra feriaen, der nærmest er
antireligiøs i sin udfoldelse af et materielt orgiescenarium.
Der drikkes, der spises, der danses, der grines... Og spanierne er
utrættelige, selv på dag 10 er der gang i den og fyldt med folk i
gaderne eller på recintoen (området hvor feriaen afholdes).

Vi danskere kender
godt til fænomenet byfest, men vi lever det ikke ud i samme grad som
spanierne. Vi får det overstået på en weekend ved at hejse flag i
gaderne, stille nogle boder frem og sende nogle gode danske slagere
ud i æteren fra mikserpulten. Folk slentrer så lidt rundt med en øl
i hånden, får sig en hotdog og prøver lykke i tombolaen. Børnene får
candyfloss og en tur i karrusellen. Lidt af en død sild, som der
ikke er nogen, der gør den store indsats for at genoplive.
Vi kigger derfor
enten med forundring, beundring eller foragt på de spanske
festentusiaster, når de nulstiller livsrytmen i feriaen. Men lige
meget hvad man mener, så er der tale om et fænomen, der er
interessant at kigge nærmere på.

Feria kan bedst oversættes med
"byfest" eller "markedsfest", men disse begreber kan ikke i sig selv
beskrive, hvad det er for et fænomen og hvilken betydning det har i
de spanske samfund. La Feria er mere end blot en fest som andre
fester, det er en hjørnesten i den folkelig spanske kultur og det
årlige fikspunkt for det sociale liv i mange spanske byer og
landsbyer. Hver en by i Spanien, selv den mindste flække, har sin
egen feria, hver med sine helt egne kendetegn og særlige
traditioner.
Fælles for dem alle
er, at byens sædvanlig liv bliver suspenderet i løbet af de dage
eller uger, la feria varer. Byen er i en slag frivillig, løssluppen
undtagelsestilstand. Butikkerne åbner på mærkelig tidspunkter, hvis
de da overhovedet åbner. Barer og cafeer er fyldt med feststemte
mennesker fra om formiddagen. Der sættes telte og boder op og der
spilles musik og serveres alskens mand og drikke.

Kvinderne tager
blomster i håret og mændene kommer i håndgemæng over en regning, som
alle insisterer på at betale. Almindelig normer for social adfærd
sættes ud af drift og der tales højt og danses og drikkes og kysses
overalt i byen og på alle tidspunkter af døgnet. Man ifører sig sit
bedste tøj, glemmer dagligdagens problemer og kaster sig ud i en
fest, der varer fra tre dage til tre uger. La
feria er en kæmpe kontrast
til hverdagens slidsomme trummerum, det er en ventil, hvorigennem
den almindelige spanier en gang om året får lov til at glemme og
kaste sig ud i en sanseberuselse af dimensioner.

Det er altid en
oplevelse af være til feria i Spanien, netop fordi det repræsenterer
et brud med alle dagligdagens vaner og rutiner. Man kan være sikker
på at møde imødekommende mennesker, ens glas får ikke lov til at være
tomt ret længe, og man får lejlighed til at smage de lokale
specialiteter, som serveres rundhåndet. Og så er der ofte en eller
anden detalje, som gør netop denne feria speciel og adskiller den
fra de andre, ja, nogle er endda så specielle og iøjnefaldende at de
er blevet kendt vidt og bredt uden for Spaniens grænser. Hvert år
kan også danske TV-seere således se klip fra San Fermín, Pamplonas
årlige byfest, hvor unge mænd sætter livet på spil i et
nervepirrende løb gennem byens smalle gader sammen med 6 rasende
kamptyre. Også tomatfestivalen La Tomatina i Buñol er helt unik og
næsten surrealistisk.
Tomathøsten fejres
hvert år med et orgie af tomatkasteri, og efter nogle timer er hele
byens centrale plads omdannet til bjerge af moste tomater og en
ukendelig tomatindsmurt menneskemængde, der euforisk bekriger
hinanden med de tomater, som i store lastvognslæs rulles ud over
masserne. Valencias byfest Las Fallas er kendetegnet ved afbrænding
af enorme dukker, hele byen er bogstaveligt talt i flammer de 5 dage
la feria varer.

Hver feria har sine
særlige kendetegn, om end ikke alle er lige så ekstreme, som de
ovenfor omtalte. I de fleste byer er der tale om folkefester, hvor
alle deltager på lige fod, men visse steder er la feria et mere
eksklusivt anliggende. Dette gælder eksempelvis La feria de Abril i
Sevilla, en af de mest berømte byfester i Spanien. Byfesten holdes
på et enormt stykke ubebygget land tæt ved centrum, hvor der hvert
år opbygges en mini-by bestående af såkaldte casetas, små huse af
planker og markiser i flotte farver. Nogle få af disse er offentligt
tilgængelige, men langt hovedparten ejes af private klubber,
sammenslutninger eller familier, og adgang til dem forudsætter
dermed, at man "kender nogen". Men gør man det, er Sevillas feria
til gengæld en uforglemmelig oplevelse. Kvinderne er iført
fantastiske flamencokjoler, mændene er i høj hat og cigar, i hver
caseta spilles der op til sevillanas, den lokale folkedansk og hele
herligheden varer til ud på morgenen og skylles ned med store
mængder af den kølige, tørre sherry manzanilla. Om dagen er
festivalpladsen fyldt med børnefamilier og ældre, som ikke længere
har fysikken til de natlige udskejelser, mens det bedre borgerskab
promenerer i flotte gamle kareter med manzanilla i glassene og ild
på de obligatoriske cigarer. Sevillas feria er eksklusiv, elegant og
mange af de deltagende bruger flere måneders løn på denne ene uge om
året.
En anden af de
berømte byfester, San Fermín i Pamplona, har et helt andet folkeligt
tilsnit. Her kæles der ikke for de små detaljer, her er der ingen
lukkede klubber. I Pamplona er hele byen én stor fest, et stor
sydende menneskehav. Alle de lokale er iført samme dragt, hvidt tøj
med rødt skærf og rødt tørklæde om halsen. Prøver man selv at følge
denne skik, skal man ikke tage sin fineste hvide skjorte på. Efter
en halv time er man efter al sandsynlighed alligevel sølet ind i
rødvin, sangria og hvad der ellers konsumeres i uhyrlige mængder fra
tidligt på formiddagen. De lokale bærer alle rundt på deres bota,
den traditionelle lædersæk til rødvin, og mændene giver prøver på
deres ækvilibrisme ved at lade den tynde stråle ramme præcist ned i
munden med sækken holdt ud i helt strakt arm.

Turisterne får også
lov til at prøve, men rammer ofte ansigt og tøj i stedet for den
åbne mund. San Fermín er frem for noget berømt og berygtet for sine
dramatiske tyreløb. Hver morgen klokken 7 slippes de seks tyre, der
om aftenen skal i kamp i arenaen, løs på en indhegnet rute gennem
byens gader og til tyrefægterarenaen. Foran tyrene løber en
menneskemængde på op imod 500 mennesker, fortrinsvis unge mænd. Jo
tættere på tyrene, jo modigere er man, men selvfølgeligt går det
også galt. Hvert år er der adskillige tilskadekommende og dødsfald
høre til til sjældenhederne. Men kombinationen af druk, eufori og
gamle idealer om mod og manddom får hvert år de unge mænd til at
kaste sig ud i denne dødedans.
Er man mere til dansk
og fest og farver byder Cádiz i det allersydligste Spanien hvert år
i marts på et karneval, som er det tredjestørste i verden efter Rios
de Janeiro og Trinidad. Festen varer 10 dage og tiltrækker besøgende
fra hele Spanien samt en hel del turister fra udlandet. Byen er
pyntet med guirlander og på hvert eneste gadehjørne og plaza er der
opstillet scener. Stemningen er mættet af musik, dans og farverige
kostumer. Om dagen er der storstilede optog med imponerende
udklædninger, entertainere og musikgrupper, og overalt i byen er der
mulighed for at styrke sig med en tape og et glas sherry, som er den
foretrukne lokale drik.
Den mest vanvittige
af alle Spaniens feria er måske Las Fallas i Valencia. I centrum af
festivalen er de store dukker, ninots, mange af dem adskillige
etager høje, som typisk forestiller kendte mennesker, politikere
eller legender i satiriske udformninger. Dukkerne, som laves af træ,
karton og gips og males i alskens farver, tager op mod 6 måneder at
skabe og koster en formue. De bliver placeret ved 350 udvalgte
steder i byen og kan beundres og beskues indtil den 19 marts, også
kendt som La Crema, festivalens sidste aften. Her kravler unge mænd
med økser op på statuerne, hugger store huller i dem og fylder dem
op med krudt og fyrværkeri. Hele byen er i en ekstatisk stemning,
syngende og jublende, al gadebelysning slukkes og præcis klokken 24
sættes der ild til hele herligheden. Sceneriet er ubeskriveligt, som
et møde mellem Disneyland, nytårsaften og Dommedag. Et orgie i ild
og fyrværkeri. Og en destruktion af alle de kunstfærdige ninots, med
undtagelse af én som ved afstemning fredes og placeres på det lokale
Ninot-museum sammen med de tidligere års favoritter.

I de mindre landsbyer
er rammerne mere neddæmpede, men folks lyst til at feste er mindst
lige så stor. Rammen kan eksempelvis være en scene på den lokale
plaza hvor en lokal musiker får lov til for en gang skyld at spille
for et publikum. Der laves mad i lange baner, der drikkes og
danses, og der soves forbavsende lidt. Måske er det den eneste gang
om året, de ældre ægtepar får sig en svingom, måske slettes et
gammelt nag over en flaske brandy eller en lokal likør, der går på
omgang. I mange af de små landsbyer er der barer, der kun holder
åbent en uge eller 14 dage om året, nemlig når der er feria. Her
glemmes sociale skel og traditionelle forskelle, folk falder ud af
deres roller og tillader sig ting, som resten af årets dage ville
medføre forargelse og skandale i det lille samfund.
Typisk for de spanske
ferias er, at hjerteligheden er lige så stor som løssluppenheden.
Hvis man ønsker at opleve den mest ubekymrede side af den spanske
kultur, er det bestemt ikke nogen dårlig idé at besøge en by eller
en landsby under en feria. Man bør blot tage sig i agt for løbende
tyre, flyvende tomater og ildspruttende dukker.
Men kniber det med
hellige personligheder, så kan man altid ty til den lokale vin,
noget skinke, nogle druer, en speciel grønsag, en ost eller et æsel,
der engang i tidernes morgen har sparket en eller anden bag i.
Spanierne skal nok finde et påskud for at holde mindst en "feria"
eller Fiesta" per by om året. Selvom det så er den mest undseelige
flække med sytten indbyggere længst ude på bøhlandet.
Jeg har ikke været i
stand til at finde ud af, hvilken "feria" eller "fiesta", der er den
ældste, men det skyldes nok det faktum, at det blot er hedenske
sæder og skikke, såsom at fejre såningen eller høsten eller
slagtedagen, der er flyttet over i et kirkeligt regi. Ganske som det
forholder sig med julen, der jo fiffigt nok er lagt tæt op af de
hedenske solhversfester. Mesterlig markedsføring af den katolske
kirke, og det fik ligesom varen til "glide lidt lettere ned".
Feria betyder
egentlig markedsdag - og det gør det selvfølgelig stadig. At
udtrykket så er blevet hæftet på den mere festlige del af "feriaen"
skyldes, at når man tidligere havde fået overstået en lang dag på
markedet, solgt sine grøntsager, et par køer eller fået erhvervet en
flok gæs, tja, så måtte man jo lige have en lille én til næsen og en
"tapita" til smagsløgene sammen med vennerne - en lille "fiesta" -
inden man tog apostlenes heste, eller hoppede op på sit
usamarbejdsvillige æsel for at tilbagelægge den lange vej hjem igen.
På Costa del Sol har
"feriaen" i Málaga efterhånden udviklet sig til en af de mest
spektakulære og mest besøgte - i år anslået til omtrent 600.000
deltagere på de ti dage, den altid varer. "Feriaen" i Málaga er
selvsagt provinsens væsentligste, og har en underfundig historie,
idet der altid har været tradition for en folkefest (fiesta) den 19.
august, hvor man fejrede "Los Reyes Católicos" befrielse af byen i
1487, uden at der var noget som helst officielt i det. Det gjorde
Los Malagueños bare, sådan som de bare gør med alt andet. Men så i
1887 kom bystyret på den ide at gøre det til en officiel feria, når
man nu alligevel havde den, og dermed blev grunden lagt til den
festuge på 10 dag, som det er i dag. Og det må jo erkendes, at der
ikke bliver sparet på krudtet, når det kommer til fyrværkeri,
etablering af festpladsen med i år over 250 "penas", udendørs
diskoteker, tyrefægtning, "gynger og karruseller" og "pinger"
(Antonio Banderas sidste år og i år Julio Iglesias) til at åbne
"ballet". Eller Los Malagueños forbrug af mad vin og penge, for den
sags skyld.
Og når det kommer til
penge, er det hverken kommunerne eller de foreninger eller personer,
der står for de forskellige "Casetas" eller "penas", der er i
farezonen for at komme i klemme.
Det er deltagerne. Jeg har hørt om adskillige familier, også her i
Fuengirola, hvor man tager ferie, og går i banken og låner penge for
at deltage i løjerne. Og så betale af på det resten af året indtil
næste feria. Og det kan jo hurtig løbe op. Krikkerne skal have ny
sko. Vognen skal have ny hjul og males. Tøserne er selvfølgelig
vokset ud af deres flamencokjoler fra sidste år, knægtens hoved er
blevet for stort til hans "sombrero cordobés" og støvlerne for små
til fødderne.
Og da der nu
alligevel er uddeling fra fars pengepung, hævder konen
begribeligvis, at hun ligner en spærreballon i sidste års kjole og
at farven på polkaprikkerne slet matcher til hendes nye hårfarve,
som er et eller andet alt andet end sort og som selvklart heller
ikke har været helt billigt. Så farmand må nøjes med klunset fra
sidste år og så at pudse støvlerne og øgenes seletøj. Samt huske at
suge maven ind og have is i den ved samme lejlighed.
Stoltheden skal
bevares, men der jo ikke det, tilstrækkelig mængder tapas og "vinos
finos" ikke kan kompensere for. Og så skal fremmødte fætre, onkler
og tanter samt naboer jo også trakteres, og det er heller ikke helt
billigt, da alt ved en sådan lejlighed lige får et gok op på én
eller to. Man skal her huske, at der er tale om flere dage i træk.
Knægten og hyphestene kan heldigvis i fællesskab finde vej hjem hen
ad sekstiden om morgen, selvom knægten er ved at dratte ned fra
kuskesædet af træthed, da han skulle have ligget i knurrekassen for
mindst fire timer siden.
Og husfaderen er, som
alle andre, totalt forædt og så vissen af fino og anden væske, så
han er dømt til bagsædepassager og det eneste han kan siger; "PPPrrrr,
hæsssstj." Men det var fandeme en dejlig "ferianat", så vi tager en
tur til i morgen, når tømmermændene har lagt sig og er glemt. "Reparationsfino"
er vel også helt på højde med et par reparationsbajere.
Jeg har været til
nogle stykker "ferias" i Málaga og omegn gennem tiden, og jeg kan
ikke rigtig finde ud af, om jeg elsker det eller hader det. Grunden,
til at jeg på den ene side elsker den slagt tabernakler, er, at jeg
ifølge min familie er et "lallende" socialt menneske, som altid
finder nogen at snakke med om noget og få en "copita" med.
Jeg holder meget af
andalusiernes måde at være sociale på. Man skal bare stå 30 sekunder
i kø på posthuset, og selvom man kun taler "skraldespansk", så kan
man altid falde i snak med nogen, mens man venter en halv times tid
på at købe et frimærke. Hvis man gider.
Og man må lade spanierne én ting. De er generelt altid meget venlige
og set med danske øjne utroligt uvoldelige, også selvom de skulle
have fået en gevaldig kæp i øret - og selvom de er mange på samme
sted til en feria. Når jeg læser mine landsdækkende spanske aviser
og ser ditto TV kanaler har det ofte slået mig, hvor relativt få
tilfælde af grov og umotiveret vold, knivstikkerier og mord, der
egentlig finder sted. Mit indtryk er, at det i reelle tal ikke er
flere end i Danmark. Men der altså bare lige cirka 10 gange så mange
spaniere, så det må jo være omkring ti gange mindre vold per. capita.
Selvfølgelig er der altid nogle kvajpander, der er på jagt efter
slagsmål og ballade, men min oplevelse er, at de er få i
sammenligning med en byfest i Tarm eller Sengeløse. Det eneste, man
alt taget i betragtning, skal passe godt på ved en feria er sin
taske og/eller sin tegnedreng.
No jo, - så elsker
jeg tapas, ærlig spansk mand og lidt lækkert at drikke til. Og mad
er i øvrigt grunden til, at jeg finder "Feria de Los Pueblos" i
Fuengirola ret underholdende for smagsløgene. Der kan man sagtens få
"forguffet" sig på eksotiske spiser fra "de varme lande" på et par
timer.
Grunden til, at jeg
så på den anden side efter et par timer begynder at få overdosis af
sammenrendet og begynder at hade noget jeg egentlig elsker, er
flere. Først og fremmest er spanierne mestre i at larme som ind i
helvede. Hver "caseta" prøver at overdøve naboens musikanlæg, mens
live flamencoorkestret på hovedscenen kæmper en lydmæssig brav kamp
for at trænge igennem larmen og musikken fra "casetaerne", og
udråberne fra pariserhjulet, karrusellen og tombolaboden har skruet
helt op for egne anprisninger, for at overdøve hinanden og ikke
mindst resten af larmen.
Resultatet er
indlysende, al normal samtal forgår på "råbeniveau"; "HVA´SI´R DU?
GENTAG LIGE. JEG KAN IKKE HØRE DIG". Og det kan mine små ører altså
ikke med i det halvlange løb, selvom min kone påstår, at jeg vil få
tinitus og blive stokdøv, hvis jeg bliver ved med at spille rock og
rul så højt på min CD-spilledåse. Men det har jeg gjort i 30 år og
jeg er altså stadig kun "vil-døv", som jyderne siger.
Men det er kakofonien
og dens decibelniveau, der gør, at jeg får nok. Og så at enhver
samtale tager tre gange så lang tid, som den normalt ville have
gjort og halvdelen af essensen aldrig vinder frem gennem "den store
spanske støjsender".
Det næste fænomen,
der kan drive mig totalt til vanvid er køer. Ikke buhkøer, men dem
man står i. I de fleste "casetas" starter man med at stå i en
nogenlunde civiliseret kø foran en eller anden fjoget "billetluge"
for at afgive sin bestilling på mad og drikkelse og betale for den.
Derefter får man stukket en bette lap papir i hånden som bekræftelse
på, at ens bestilling er betalt. Og så tager man turen en gang til,
men denne gang ved baren for at få udleveret det, man har betalt
for. Her går der, som regel, rigtig manglende spansk køkultur i den.
Der skubbes, puffes og mases. Det er værre end når man skal med
toget, hvilket også er en halvumulig manøvre. Så snart spanierne
bare hører skygge af toget, rykker de helt frem til perronkanten i
de indledende manøvre til kampen som en siddeplads. Og der skal bare
være en "sprække", før de indstigende begynder at mase sig ind
mellem de udstigende. Men OK, jeg klarer mig ganske godt. Mig og min
rygsæk har udviklet en formidabel kampteknik. Jeg sidder næsten
altid ned i toget.
Det var "betjeningen"
ved ferias, vi kom fra. Tjeneren eller bartenderen, oftest en
frivillig amatør, er tilsyneladende oven i købet både døv og blind
med det resultat, at alle råber af ham eller hende og vifter med
deres små sedler. Når man så endelig har fået sin føde og fadøl,
opstår det næste problem: at komme derfra med to paptallerkner med
mad og 2 fadøl i behold. Da spaniere ikke er bange for lidt
kropskontakt, så er kødranden tæt og i tre lag. Når man så er blevet
"smuttet" ud af kødranden, som en anden lille mandel dukker næste
udfordring op. At finde et vakkelvornt plastik havebord - som
selvfølgelig også altid vipper - hvor man kan indtaget det indkøbte.
Og det er for mig mest praktisk, da jeg aldrig rigtig har været
nogen "receptionsørn", hvor man står med en tallerken i den ene hånd
og et glas og en gaffel i den anden.
Jeg mangler simpelthen en hånd.
Hvad i alverden har
opfinderen af stående receptioner forestillet sig? At man skal suge
maden op? Og ved "ferias" og "fiestas" forværres situationen
yderligere. Dels på grund af det almindelig mylder og så den
omstændighed, at paptallerkenen er af usleste kvalitet, hvilket
betyder, at har man ikke ordentlig fat under den, så kollapser den
og man kan vinke farvel til sine for dyrt betalte "albóndigas".
Plastikgaffelen er i miniatureformat og så blød, at det er et
mirakel, hvis man kan stange en "flan catalán" med den uden at den
bukker begge ender sammen. Plastikkruset med fadøl eller anden væske
er ikke meget bedre. Dybest set er det kun dets indhold af væske,
der forhindre strukturen i at implodere - hvilket det som regel
ender med at gøre alligevel, når man har søppet halvdelen af væsken
i sig og klemmer en smule for hårdt på plastikbægeret. Så flækker
skiftet og medmindre man er utrolig hurtig med sugesnablen, ender
resten på ens bedste hvide bukser - specielt hvis det er en "tinto
de verano" - (Murphy´s lov om rødvin og andet sprut med farve).
Og så er der en
tredje ting, jeg ikke er helt vild med. Og det er heste. Jeg er
hunderæd for heste. De er hamrende upålidelige. Den ene ende
sparker, den anden bider, og så sidder man elendigt på midten. Det
er 400 kilo kød med en hjerne på størrelse med en valnød. Den eneste
grund til, at man har brugt krikken som transportmiddel før
automobilets opfindelse, var, at det i sidste ende var behageligere
end at gå på sine flade konvolutter. Og så er de udmærkede til at
slæbe pakkenelliker. De smager glimrende, hvilket er det bedste, jeg
kan sige om heste.
Røget hestemørbrad smager fortrinligt og de gør sig også glimrende
som hakkebøf. Så når jeg er til ferias med lidt for mange heste, går
jeg i en stor bue uden om dem. Og nogen gange er der så tæt parkeret
af øg, så jeg ser mig nødsaget til at krybe og orme mig langs
husmurene, til stor moro for min kone, der vedholdende og
ufortrødent prøver at overbevise mig om uhyrernes ufarlighed.
I sidste ende tror
jeg, at jeg hader at elske ferias og fiestas, fordi det, altid på et
eller andet tidspunkt, giver mig små grønne knopper. Men jeg elsker
det alligevel. Nogle gange har jeg evnen til at betragte verden som
en biograf og få små pudsige oplevelser og gode indre grin ud af det
meste. Og der er nogle "ferias", jeg skal se og æde mig igennem samt
en enkelt jeg må deltage aktivt i. Jeg må se fjolserne kvaje sig med
ungtyrene i Pamplona til "Fiesta de San Fermín", som varer ni en
halv dag. Og en uge i august må jeg æde mig igennem "Samana Grande",
som er festugen i Bilbao. Et sandt ædedrøn De er rigtig gode til
mad, da naturen har udstyret dem med alt godt fra havet og masser af
gode spiselige landdyr samt grøntsager.
På et eller andet
tidspunkt må jeg også en tur til Galicien, som også skulle være et
rigtig godt "spisested" med ikke mindre en 300 kulinariske "ferias"
om året. Så det bliver nogen stykker pr. weekend tilegnet ting som
for eksempel lampretter, østers, glasål, muslinger langhalse,
kartofler eller kastanier og så selvfølgelig "orujo", den specielle
Galisiske likør, som smagsmæssigt bedst kan sammenlignes med den
italienske "Grappa".
Og ved lejlighed må
jeg have afreageret noget af min barnlighed. Jeg bliver nødt til at
deltage i "la tomatina", som afholdes i Buñol i Valencia-provinsen,
sidste onsdag i august klokken 11:00 på byens torv. Det er den
yngste fiesta i Spanien, det den startede i 1945 ved et "uheld".
Under den traditionelle "fiesta" for byens skytshelgen "San Luis
Bertrán", kom nogle af byens borger op at toppes uden for en
grønthandler, og den ene part begyndte at bombardere modstanderne
med tomater. Løjerne blev snart stoppet af den lokale panserbasse,
og det var så det i denne omgang. Det følgende år var de fleste af
borgerne lidt skeptiske overfor, hvad der nu skulle ske, så de
medbragte af præventive årsager rigeligt med tomater - sådan bare
hvis nu.
Og da man nu
alligevel havde medbragt tomaterne, så kunne man jo ligeså godt
kaste dem efter hinanden, bare for sjov. Og så var "la tamatina"
grundlagt.
Jeg kan som bekendt
ikke ramme en elefant i en korridor, selv med en bazooka, men da der
i dag deltager adskillige tusind mennesker i "tomatkrigen", må jeg
kunne ramme en eller anden, og med barnlig fryd genkalde mig,
dengang jeg som knægt under en æblekamp ramte Niels Peter rent lige
i "nyseren" med et halvråddent æble. Den eneste gang i mit liv jeg
har vist har ramt noget, som tilsigtet med ting, man kaster med.
Men vær opmærksom på, at Buñol er en lille by, så selv som tilskuer
frarådes man at optræde i sit stiveste puds. Ingen skal regne med at
gå ram forbi. Vi taler læssevis af tomater.
Dagens opskrift?
Tomatsalat tror jeg, alle kan selv. Lamrette i eget blod duer ikke,
da lamretter er næsten umulige at opdrive udenfor Galicien og
hamrende dyre. Så vi tager en nem og billig opskrift, der kan stå
for sig selv eller anvendes som tilbehør til næsten alt. Patatas a
lo pobre: Man tager kartofler og skærer dem i tynde skriver og det
samme med nogle løg. Nogle grønne og/eller røde pebre skæres også i
skiver og så godt med hvidløg salt op peber. Det hele smides på en
pande og simrer der ud af i rigeligt god olie, til det er færdigt.
Dog gemmes kartoffelskiverne, lige indtil løgene bliver lidt
gennemsigtig. Skal begribeligvis lige rodes og vendes lidt i engang
imellem.
|
|